최근 미국 연방공개시장위원회(FOMC)의 결정과 제롬 파월 의장의 발언을 두고 경제 뉴스에서 “매파적”이라는 표현이 빈번히 등장하고 있다. 특히 달러 강세나 금리 인상 기조가 시장 전반을 압박할 때 언론에서는 매파적, 비둘기파(비둘기적)라는 용어를 자주 사용한다. 그런데 이 “매파(Hawkish)”와 “비둘기파(Dovish)”라는 말은 어디에서 기원했고, 실제로 어떤 의미를 담고 있을까? 왜 이러한 표현이 중앙은행의 통화정책 방향을 설명하는데 유용한가? 지금부터 매파적 뜻과 매파 비둘기파의 의미, 그리고 그 유래와 쓰임에 대해 깊이 있는 해설을 제공한다.매파적 뜻?“매파적(Hawkish)”이라는 표현은 원래 ‘매(Hawk)’를 의미하는 영어 단어에서 파생되었다. 매는 사냥감을 적극적으로 포착하는 강렬한 ..